Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "653" | Query method: Match substring
Total of 6 records
\data\ie\pokorny
Number: 858
Root: kā̆u(ǝ)lā : kūlā
English meaning: abscess, boil
German meaning: `Geschwulst; bes. Leibschaden, Leistenbruch'
Material: Gr. ion. κήλη, att. κά̄λη `Geschwulst, bes. Leibschaden', βουβωνοκήλη `Leistenbruch' u.dgl.; καλάζει ὀγκου̃ται. ᾽Αχαιοί Hes., κάλαμα ὄγκος Hes. (vokalisch sehr schwierig; ion. κήλη aus *κᾱ-ελ-ᾱ, att. ach. κά̄λ-η, -ᾱ aus κᾰ-ελ-ᾱ?);

    anord. haull, ags. hēala, ahd. hōla f. `Leistenbruch' (*kāu[ǝ]lā, allenfalls *kǝu̯[ǝ]lā);

    tiefstufig ksl. kyla `ds.'; russ. kilá `ds.; Knorren am Baum', serb. kȉla ds.; lit. dial. kúle f. `Auswuchs, Knorren'.

References: WP. I 333, Trautmann 144.
Pages: 536-537
PIE database: PIE database
Number: 1114
Root: lā[i]p-, lǝip-, lǝp-
English meaning: to burn, be bright
German meaning: `leuchten, brennen'
Material: Gr. λάμπω `leuchte', λαμπάς `Fackel', λαμπρός `leuchtend' (mit ursprüngl. bloß präsensbildendem Nasal);

    air. lassaim `flamme', lassair `flamma', cymr. llachar `glänzend' (*laps-);

    lit. lópė `Licht', lett. lāpa `Fackel', apr. lopis `Flamme';

    hitt. lap- `glühen, heiß sein'.

    Daneben mit i-Vok. ai. lip- `entzünden', aisl. leiptr `Blitz', lit. liepsnà `Flamme', lìpst `brennt', lett. lipt `glänzen, anzünden', nsorb. lipotaś `flimmern'.

References: WP. II 383, Trautmann 149, Kuiper Nasalpräs. 152, Mühlenbach-Endzelin II 439, 475.
Pages: 652-653
PIE database: PIE database
Number: 1115
Root: lak-
English meaning: to lick, lap
German meaning: `schnalzend lecken'
Material: Arm. lakem (aus *kk) `lecken';

    lit. làkti, lett. lakt `leckend fressen';

    ksl. loču, lokati `lecken'.

    Ähnliche Schallnachahmung wie lab-, lap(h)-.

References: WP. II 380.
Pages: 653
PIE database: PIE database
Number: 1116
Root: lak̂-
English meaning: to be spotted; salmon
German meaning: `sprenkeln, tupfen'
Derivatives: dazu wohl lak̂-so-s `Lachs'
Material: Ahd. lahs, ags. leax, aisl. lax m. `Lachs'; apr. lasasso f.; lit. lašišà f., daneben lãšis und lett. lasis m.; russ. losośь `Lachs'; nach Löwenthal (KZ. 52, 98) als `der Getupfte' zu lit.lãšas `Tropfen', lašė́ti `tröpfeln', lett. lā̆se `Sprenkel, Tupfen', lãsaîns `punktiert, gesprenkelt', usw.; toch. В laks `Fisch'. Nach Thieme KZ 69, 209 ff. dazu auch (?) ai. lākṣā `Lack' (*`lachsartig, *rot') und (?) lakṣá- `unübersehbare Menge'.
References: WP. II 381, Trautmann 150, Petersson Heterokl. 199 f., Specht Idg. Dekl. 31, Heine-Geldern Saeculum 2, 247.
Pages: 653
PIE database: PIE database
Number: 1117
Root: laku-
English meaning: water basin (ditch, lake, sea)
German meaning: `Wasseransammlung in einer Grube, Lache, See'
Material: Gr. λάκκος (*λακυ̯ος) `Zisterne, Teich';

    lat. lacus, -ūs m. (ahd. lahha `Lache', mnd. lake `Pfütze', ags. lacu f. `Fluß, Bach' usw., sind lat. Lw.) `Grube, See, Trog', lacūna `Vertiefung, Grube, Lache' (davon lacūnar n. `Felderdecke', wie laquear ds. direkt von lacus aus);

    air. loch n. `See, Teich' (*laku), daraus entlehnt cymr. llwch, usw.; acorn. bret. lagen `See, Teich'; südostfrz. loye wohl aus venet.-illyr. *loku̯ā; unklares о auch im gall. ON Penne-locōs (Gen. *-ous);

    ags. asächs. lagu (*lakú-) `See' (dazu der nordwestd. FlN Leine aus Lagina), aisl. lǫgr m. `See, Wasser, Flüssigkeit'; dazu lā, lǣ f. `Strandwasser, See' (*lahō), mhd. `Brunnen, Sumpfwasser';

    abg. loky f. (*lakū), Gen. -ьve `Lache, Zisterne', serb. lȍkva `Lache, Pfütze', usw.

References: WP. II 380 f., WH. I 748, Trautmann 149.
Pages: 653
PIE database: PIE database
Number: 1118
Root: lāmā
English meaning: swamp, puddle
German meaning: `Pfütze, Sumpf'?
Grammatical comments: f.
Material: Lat. lāma f. `Pfütze, Sumpf', wohl kaum echt lateinisch; als Appellativ noch heute in Spanien, Südfrankreich, Oberitalien, häufig in ON im N Portugals und Spaniens, Korsika, Oberitalien und Apulien, also im venet.-illyr. Gebiet; illyr. FlN Λάμητος (Bruttium), heute Lamato; lett. lãma `Pfütze, Grube', lit. lomà (man erwartet lóma), Akk. Sg. lõmą ds.; bulg. lam m. `Grube, Loch'.
References: WP. II 385 f., WH. I 753, 870 f., Trautmann 162, R. Menendez Pidal ZrPh. 59, 202 ff. Unklar ist das Verhältnis zu finn. lampi, Gen. lammen `Teich', estn. lomm `Pfütze, Niederung', usw.
Pages: 653-654
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 6 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
167646214308009
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov